N-am nimic cu bucătarii, dar MasterChef are nevoie de subtitrare în acest sezon!

Emisiunea care-mi provoca pofte culinare şi kilograme-n plus, de nu mă stăpâneam şi-mi puneam toate restaurantele cu livrare la domiciliu pe tastele de apelare rapidă, are o mare problemă! MasterChef se prezintă într-o nouă formă (formulă), unii ar spune inedită, eu aş spune mizerabilă pentru ceea ce ar trebui să însemne show-ul în sine. Părerea mea e că emisiunea nu are ce să caute în formatul acesta, cu noii bucătari care nu vorbesc bine limba română, fără subtitrare. Nu e un lucru ruşinos, nu e de plâns, ci e o necesitate ce merită impusă pentru a nu prosti şi mai tare publicul tânăr care abia a început şcoala şi-a stat s-aprindă magenta prin ţară şi străinătate.jurati masterchef Nu ştiu care au fost cifrele de audienţă după prima emisiune, dar din surse sigure, direct de la foşti concurenţi, am culesc o reacţie de repulsie vizavi de ce-a ajuns emisiunea. Bucătarii sunt buni la prima vedere, dar nu respectă “reţeta” celor care au pus bazele acestui tip de show în România. Era normală o atitudine dură, în care bucătarii nu aruncă cu şorţuri, ci lovesc cu biciul conversaţional către concurenţi, pentru a-i stimula şi enerva. De dragul scenariilor, parcă nici poveştile celor intraţi în concurs nu-mi mai surâd. Sunt aşa trase de păr! Poate că, în acest sezon s-a schimbat target-ul, iar oamenii din spatele imaginilor vor să transmită o nouă stare, mai aproape de falimentul cel mult discutat în online-ul românesc.

Sincer să fiu, mie îmi pare o decădere grozavă de la ce-a fost MasterChef cu vechii bucătari şi ce se întâmplă în acest sezon. E doar o părere pe care merită să mi-o asum, mai ales în contextul publicului feisbucist, care se plângea pe toţi pereţii sociali de plictiseala instaurată în “audiţii”. Poate că acestă primă emisiune a fost un test, menit să ia pulsul telespectatorilor. Nu cred că PRO-ul face intenţionat astfel de cratere, mai ales că Hell’s Kitchen devine un iad al plăcerilor pentru Antena 1, cu lipici la telespectatori.
Şi cum scrie şi în titlu, nu am nimic cu bucătarii de la MasterChef, dar o subtitrare ar fi binevenită, în cel mai scurt timp, ca să-mi mai placă şi mie imaginile şi poveştile. Ce să zic!? Mai bine s-ar vorbi doar în engleza sau s-ar construi un show pe muteşte. La nivel de public larg, această manifestare cu difuzare în fiecare luni seară, reprezintă o distorsiune a limbii române. Ce? N-am eu dreptate? Iar dacă trebuie să închid această scenă a caracterelor într-o notă pozitivă, pot afirma fără remuşcări faptul că Răzvan Fodor, prezentatorul emisiunii, se descurcă mai bine decât în sezoanele trecute.

sursă poză: MasterChef Pro TV

comments
Share articol: